The Million Pound Bank Note language points课件ppt免费下载
以下为幻灯片页面截图,请点击左边“我要下载”按钮免费下载无水印完整文件
Unit3 The Million Pound Bank Note
Language points
Mark Twain was born in Florida on November 30th,1835. He was brought up in Hannibal, Missouri, along the Mississippi River.
bring up 培养,抚养;提出;呕吐
She had to bring up three children on her own.
My parents have given lots of money and energy to bring me up.
The new suggestions was brought up at the meeting.
He can't eat anything without bringing it up.
Act1, scene3
Narrator: It is the summer of 1903. Two old and wealthy brothers, Roderick and Oliver, have made a bet. Oliver believes that with a million pound bank note a man could survive a month in London. His brother Roderick doubts it. At this moment, they see a penniless young man wandering on the pavement outside their house. It is Henry Adams, an American businessman, who is lost in London and does not know what he should do.
第一幕 第三场
旁白:这是1903的夏天,一对年老富有的兄弟,罗德里克和奥利弗打了一个赌。奥利弗认为,一个人靠一张百万英镑的钞票能在伦敦生活一个月。他的兄弟罗德里克对此表示怀疑。这时他们看见一个身无分文的年轻人正在他们房子外面的人行道上游荡。他是亨利 亚当斯,一个美国商人,在伦敦迷了路,不知道该怎么办。
scene n.(C)
1.(喜剧的)一场;片段
This play is divided into three acts, and each act has three scenes.
2.(尤指不愉快的)地点,现场
The doctor was on the scene very quickly after the accident.
Seeing the terrible scene, they were frightened.
3.景色,风光
The sunrise is a beautiful scene.
归纳拓展
见世纪金榜33页
wander vi.
1. 徘徊,闲逛,漫游
He kept wandering up and down in the street.
A man was found wandering over the country.
2.注意力不集中,走神
I'm sorry, my mind was wandering. What did you say just now?
注意形近词:wonder
Roderick: Young man, would you step inside a moment, please?
Henry: Who? Me,sir?
Roderick: Yes, you.
Oliver: Through the front door on your left.
Henry: ( A servant opens a door)Thanks.
Servant: Good morning sir. Would you please come in? Permit me to lead the way, sir.
Oliver:(Henry enters) Thanks you, James. That will be all.
罗:年轻人,请你进来会好吗?
亨:谁?先生,您是叫我吗?
罗:对,就是你。
奥:从你左侧的前门进来。
亨:(一个仆人给他打开门)谢谢。
仆人:早上好,先生,请进。先生,请让我带路吧。
奥:(亨走进来)谢谢你,詹姆斯。没你的事了。
permit
1. v. 允许,准许
permit doing sth
permit sb to do sth
If time permits/Time permitting, I'll drop in on you tomorrow.
我们不允许在办公室抽烟。
____________________________________
2. n.许可证,通行证
You'd better apply for a parking permit here.
permission n.(U)允许,许可
with/without one's permission得到允许/未经允许
ask for permission请求允许
R: How do you do, Mr.…er…
H:Adams, Henry Adams.
O: Come and sit down, Mr. Adams.
H: Thank you.
R: You are an American?
H: That's right, from San Francisco.
R: How well do you know London
H: Not at all, it's my first trip here.
R:I wonder, Mr. Adams, if you'd mind us asking a few questions.
H: Not at all. Go right ahead.
罗:你好啊,先生,您贵姓?
亨:亚当斯,亨利 亚当斯。
奥:来,请坐,亚当斯先生。
亨:谢谢。
罗:你是美国人?
亨:是的,来自旧金山。
罗:你对伦敦熟悉吗?
亨:一点也不熟悉,这是我第一次来伦敦。
罗:亚当斯先生,不知道你是否介意我们问几个问题?
亨:不介意,问吧。
go ahead
1. 用于表示同意别人的提议或请求,相当于 OK或All right.根据不同意境可以译为“可以,行啊,好吧,做吧”等
--Could I use your computer?
--Sure, go ahead. I'm not using it.
2.前进,走在前面,先走
I will go ahead and tell them you are on the way.
By working hard she went ahead of the rest of the class.
短语链接见世纪金榜35页。
R:May we ask what you are doing in this country and what your plans are?
H:Well, I can't say that I have any plans. I'm hoping to find work. As a matter of fact, I landed in Britain by accident.
O: How is that possible?
H: Well, you see, back home I have my own boat. About a month ago, I was sailing out of the bay…(his eyes stared at what is left of the brothers' dinner on the table)
O: Well, go on.
H: Oh, yes. Well, towards nightfall I found myself carried out to sea by a strong wind. It was all my fault. I didn't know whether I could survive until morning. The next morning I'd just about given myself up for lost when I was spotted by a ship.
罗:可不可以问问,你在这个国家要干点什么?你的计划又是什么呢?
亨:嗯, 谈不上什么计划,我希望能找到工作。事实上我也是偶然来到英国的。
奥:这怎么可能呢?
亨:嗯,你看,在美国的时候,我有自己的船。大约一个月前,我开船驶出罗海湾……(他的眼睛盯着兄弟两留在桌子上的剩饭)
奥:请接着往下说啊。
亨:哦,好的。嗯,傍晚时分,我发现我被一阵大风刮到海上去了。这都是我的错。我不知道我是否能活到早晨。第二天早晨,我因为迷路已经感到绝望时,一艘船发现了我。
by accident偶然,不小心
I ran into an old friend in the street by accident yesterday.
I believe that Mary hurt her boyfriend's feeling on purpose rather than by accident as she said.
同义词:by chance
反义词:on purpose=by design.
stare at 盯着某人看
found myself carried out
find +宾语+宾补
形容词/副词/名词/介词短语
现在分词(表示主动或者正在进行)
过去分词(表示被动或者完成)
I find this job very exciting.
When we got home, we found all the lights on.
She found Jack an honest man.
He found the enemy in the cave.
We found a wallet lying on the ground.
He found his son _______(surround) by papers and _______(look) very worried.
had just done…when…刚做完某事这时……
be just doing sth when
be about to do sth when正要做某事,这时……
翻译
我正要离开,这时他走了进来。
On Friday, we were packing to leave for a weekend away ________ my daughter heard cries for help.
A.after B.while C.since D.when
spot.
1.vt.找出,发现,认出
I hadn't seen him for 10 years but I spotted him at first sight.
2.n.斑点,污点,地点
on the spot在现场(=on the scene);立刻,马上
He had to make a dicision on the spot
We ought to find out the views of the people on the spot.
O:And it was the ship that brought you to England.
H:Yes. The fact is that I earned my passage by working as an unpaid hand, which accounts for my appearance. I went to the American embassy to seek help but…(The brothers smiled at each other.)
R:Well, you mustn't worry about that. It's an advantage.
H:I'm afraid I don't quite follow you, sir.
H: Tell us, Mr.Adams, what sort of work did you do in America?
H:I worked for a mining company. Could you offer me some kind of work here?
R: Patience,Mr.Adams. If you don't mind,May I ask you how much money you have?
H:Well, to be honest, I have none.
奥:正是那艘船把你带到了英国。
亨:是的。事实上,我靠做义工来顶替船费,这也是我衣冠不整的原因了。我去美国大使馆寻求帮助,但是……(兄弟两相视而笑)
罗:哦,这一点你到不必担心,这还是优点呢。
亨:对不起,先生,你的话我没听懂。
罗:亚当斯先生,能告诉我们你在美国式做什么的吗?
亨:我在一家矿业公司工作。你们能给我提供一份工作吗?
罗:耐心点,亚当斯先生。如果你不介意的话,我能问问你身上有多少钱吗?
亨:嗯,老实说,一分钱都没。
account for导致;作出解释;占据
Bad weather accounted for the long delay.
How do you account for all the accidents in series?
It accounts for 25%of all traffic accidents.
account
1.v 认为,说明,总计
He accounted himself to be lucky.
2.说明,理由,计算,账目
On no account will I give up.
I will go to see you this sunday on any account
We can't go to play football on account of the heavey rain.
Please take my request into account.
He has opend a band account.
seek(sought, sought)寻找,寻求,探索
1.seek (for/after) sb/sth寻找,谋求
We are seeking new ways of expanding our new membership.
2.seek sth (from sb) (向人)请求,寻求
seek help/advice from sb
3.seek to do sth= try to do sth打算试图做某事
They quickly sought to distance themselves from the protesters.
patience n.耐心,忍耐力(常与with连用)
Mary listened to his story with patience.
She has no patience with everything.
She's losing her patience with the naughty boy.
I'm out of patience with her.
patient adj. patiently adv. impatient adj.
Oliver:(happily) What luck! Brother, what luck!(claps his hands toghther)
Herry:Well, it may seem lucky to you but not to me! On the contrary, in fact. If this is your idea of some kind of joke, I don't think it's very funny. (Henry stands up to leave) Now if you'll excuse me, I think I'll be on my way.
Rodrick:Please don't go, Mr. Adams. You mustn't think we don't care about you. Oliver, give him the letter.
Oliver: Yes, the letter.(gets it from a desk and gives it to Henry like a gift)The letter.
Rodrick:For you.(Henry starts to open it) Oh, no, you mustn't open it. Not yet. You can't open it until two o'clock.
奥:(高兴地)真走运啊老兄,真走运!(鼓掌)
亨:这对你们来说可能是运气,但对我来说可不是!事实上,刚好相反。如果你们认为这是一个笑话,我可不觉得好笑。(亨利起身准备走)好了,请原谅,我想我该走了。
罗:亚当斯先生,请别走。你千万不要以为我们不在乎你的感受。奥利弗,把信给他。
奥:哦,对,信。(从桌上拿起信,像送礼品一样递给亨利)给你信。
亨:(小心翼翼的接过信)给我的信?
罗:是给你的。(亨利要拆信)啊,别拆,现在不是时候,到两点钟你才能打开。
on the contrary与此相反,正相反
He thinks I have spoken ill of him, on the countrary, I'm always speaking well of him.
辨析
Show me some evidence to the contrary.
on the contrary用以说明与前面叙述相反的内容,常做状语。而to the contrary相当于形容词或副词,做后置定语,意为“相反的”
I will expect to see you unless I hear anything_____________.
be contrary to sth与……相反
Contrary to popular belief, many cats dislike milk.
翻译:他的观点与我相反。
care about关心,担心
care for喜欢,照顾
H: Oh, this is silly.
R: Not silly,There's money in it.(calls to the servant)James?
H:Oh,no. I don't want your charity.I just want an honest job.
R: We know you are hard-working. That's why we've given you the letter. James,show Adams out.
O: Good luck, Mr.Adams.
H: Well ,why don't you explain what this is all about.
R: You'll soon know.(looks at the clock) In exactly an hourand a half.
S: This way,sir.
R: Mr. Adams, not until2 o'clock. Promise?
H: Promise. Goodbye.
亨:哦,这真可笑。
罗:这不可笑,这里面有钱呢。(叫仆人)詹姆斯?
亨:哦不,我不需要你们的施舍,我只要一份老老实实的工作。
罗:我们知道你工作认真,这正是我们给你这封信的原因。詹姆斯,送亚当斯先生出去。
奥:祝你好运,亚当斯先生。
亨:恩,你们为啥不讲讲这究竟是怎么回事呢?
罗:你很快就会明白的(看着钟)确切的说,一个班小时以后。
仆人:请这边走,先生。
罗:亚当斯先生,两点钟以前,请不要拆信,答应吗?
亨:答应。再见。
this is why……这就是为什么……
this is the reason why这就是……的原因
翻译:这就是我要求你们做作业的原因。
this is because这是因为……