以下为幻灯片页面截图,请点击左边“我要下载”按钮免费下载无水印完整文件
穿井得人
导 语
这节课,我们再来学习《穿井得人》这篇课文。
穿井得人
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”
《吕氏春秋》(吕不韦 )
穿井得人
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常
一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾
穿井得一人。”
《吕氏春秋》(吕不韦 )
从井里打水浇地
等到
译文:宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”
打井
穿井得人
有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得
一人。”国人道之,闻之于宋君。
《吕氏春秋》(吕不韦 )
听到
译文: 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,这件事被宋君听见了。
谈论
代这件事
使听见
向、对
穿井得人
宋君令人问之于丁氏。丁氏对
曰:“得一人之使,非得一人于井中
也。”
《吕氏春秋》(吕不韦 )
派
译文: 宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。
向
这件事
回答
的
劳动力
在
质疑:
丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得一人”。是什么意思?
意思是我家打井得了一个劳动力。
传说的人把这句话听成了什么意思?
听成了姓丁的人家打井挖出了一个人。
这则寓言故事说明了一个什么道理?
告诉人们不可轻信传言并盲目传播,说话、念词不要产生歧义。
现实生活中有没有类似情况? 如有,我们应该怎样去对待?
在现实生活中对待传闻都应采取调查研究的审慎的态度、去伪存真的求实精神。不要轻信,不能盲从,更不能以讹传讹。
词语小结:
(1)古今异义
子将安之? 古义:
今义:
(2)词性活用
我将东徙。
东 :
哪里
平安
方位名词活用为动词。
(3)一词多义
之:闻之于宋君 。 子将安之 ? 得一人之使。 闻:有闻而传之者 。 闻之于君 。 以:我以日始出时去人近。 以故东迁 。 于:闻之于宋君 。 非得一人于井中 。
代词 这件事
动词 去、到
助词 的
听到
使听到
认为
因为
向
在