以下为无格式内容概要,请点击左边“我要下载”按钮免费下载完整格式化文档
解释加点字
世隶耕 (属于)
未尝识书具(曾经)
忽啼求之(代词,它,指书具)
父异焉(对……感到诧异)
借旁近与之(邻居)(给)
即书诗四句(写)
7、自是指物作诗立就(自,从)(是,此)(就,完成)
8、其诗以养父母、收族为意(把)(团结)(作为)
9、其文理皆有可观者(文采和道理)
10、邑人奇之(对……感到奇怪)
11、稍稍宾客其父(渐渐)(以宾客之礼相待、把……当作宾客)
12、或以钱币乞之(或,有人)(以,用)(求取)
13、父利其然也(以……为利、认为……有利可图)
14、日扳仲永环谒于邑人(日,每天)(扳,通“攀” 牵、引)
15、不使学 (让)
16、曰“泯然众人矣(消失)
17、仲永之通悟(通达聪慧)
18、受之天也(先天得到的)
19、贤于材人远矣(贤,胜过、超过)(于,比)(材,通“才”才能)(材人,有才能的人)
20、卒之为众人(卒,最终 )(音节助词)(成为)
21、则其受于人者不至也(后天所受的教育)
22、且为众人(况且)
23、固众人(本来)
24、得为众人而已耶(停止)《木兰诗》
木兰当户织(对着门织布)
惟闻女叹息(只)
问女何所思(想)
问女何所忆(思念)
可汗大点兵(大规模地征兵)
愿为市鞍马(买)
但闻黄河流水鸣溅溅(只)(水流声)
旦辞黄河去(早晨)
但闻燕山胡骑鸣啾啾(胡人的战马)(马叫声)
万里赴戎机(军事)
关山度若飞(过)
朔气传金柝(北方)
策勋十二转(记功)
赏赐百千强(有余)
木兰不用尚书郎(不愿做)
出郭相扶将(外城)
著我旧时裳(穿)
对镜帖花黄(通“贴”)
出门看火伴(通“伙”)
雄兔脚扑朔(动弹)
雌兔眼迷离(眯着眼)
双兔傍地走(并排跑)
安能辨我是雄雌(怎么)
权谓吕蒙曰:(对……说)
卿今当涂掌事(当权)
蒙辞以军中多务(推托)
孤岂欲卿治经为博士邪!(难道)(研究)(专掌经学传授的学官)
但当涉猎(只)(粗略地阅读)
见往事耳(历史)(罢了)
孰若孤?孤常读书(哪一个像,哪一个比得上)
自以为大有所益(认为)
蒙乃始就学 (于是)(接近)
及鲁肃过寻阳(到了……的时候)
11、卿今者才略(现在)(才干和谋略)
12、即更刮目相待(重新)(另眼相看)
13、大兄何见事之晚乎(认清事物)(主谓间助词,无意义)
14、肃遂拜蒙母(于是,就)
二、翻译句子
1、父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名
父亲对此感到很诧异,从邻居家借来给他,他当即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。
2、其诗以养父母,收族为意
这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容。
3、自是指物作诗,立就.其文理皆有可观者。
从此有人指定事物让他写诗,他能立刻就能完成,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。
4邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之
同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去作客,有人用钱请方仲永题诗。
5、父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
他的父亲认为这样有利可图,每天牵着方仲永四处拜访同县的人,不让他学习。0
6、令作诗,不能称前时之闻。
让他写诗,已经不能与从前听说的相称了。
7、“泯然众人矣。”
“他才能完全消失,与普通人一样了。”
8、仲永之通悟,受之天也。
方仲永的通达聪慧,是先天得到的。
9、卒之为众人,则其受于人者不至也。
(方仲永)最终成为平常人,那是因为他后天所接受的教育没有跟上。
10、彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;
像他那样天生聪明,如此有才能的人,不接受后天的教育,尚且要成为平凡的人;
今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?
那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常人恐怕都不能够吧。
12、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。 在市场上买来马和马具
13、不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。 14、万里赴戎机,关山度若飞。不远万里,奔赴战场,像飞一样跨过一道道关,越过一座座山。
15、朔气传金柝,寒光照铁衣。北方的寒气中传送着打更的声音。清冷的月光映照着战士们的盔甲。
16、将军百战死,壮士十年归。
将士们历经百战,征战多年,有的战死了,有的凯旋而归。
17、当窗理云鬓,对镜帖花黄。
当着窗户,对着镜子,梳理头发,贴上花黄。
18、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认;
19、双兔傍地走,安能辨我是雄雌?雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?
20、“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条。
你现在当权管事了,不可不学习! 吕蒙以军中事务多来推托。
21、“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。
我难道想让你研究钻研经书当博士吗?只应当浏览群书,了解以往的事情罢了22、卿今者才略,非复吴下阿蒙!
以你现在的才干和能力来看,你再也不是以前吴下的那个阿蒙了!
23、“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” 读书人分别多日,就应当以新的眼光看待。
三、“之”的用法
1、忽啼求之 代词“它”,指“书具”
2、借旁近与之 代词“他”指“方仲永”
3、邑人奇之 代词“他”指“方仲永”
4、或以钱币乞之 代词“它”指“方仲永的诗”
5、于舅家见之 代词“他”指“方仲永”
6、不能称前时之闻 的
7、仲永之通悟 主谓间助词,不译
8、卒之为众人 音节助词 ,不译
9、大兄何见事之晚乎 主谓间助词,不译
10、吾欲之南海 到
四、“以”的用法
1、其诗以养父母、收族为意 把
2、或以钱币乞之 用
3、蒙辞以军中多务 用
4、自以为大有所益 认为
5、此独以跛之故 因为
五、“于”的用法
1、于舅家见之 到
2、贤于才人远矣 比
3、其受于人者不至也 被
4、日扳仲永环谒于邑人 从
六、通假字
1、日扳仲永环谒于邑人
2、对镜帖花黄
3、出门看火伴
4、孤岂欲卿治经为博士邪
《童年》
《童年》的作者是:苏联作家高尔基
《童年》和《在人间》、《我的大学》是高尔基以自身经历为原型创作的自传体小说三部曲。
《童年》讲述的是阿廖沙(高尔基的乳名)三岁到十岁这一时期的童年生活。小说从“我”随母亲去投奔外祖父写起,到外祖父叫“我”去“人间”混饭吃结束,生动地再现了19世纪七八十年代俄罗斯下层人民的生活状况。
人物形象分析
1)外祖父:吝啬、贪婪、专横、残暴,经常毒打外祖母和孩子们,狠心地剥削手下的工人。
有一次阿列克谢因为染坏了一匹布,竟被他打得昏死过去。幼小的阿廖沙也曾被他用树枝抽得失去知觉。他还暗地里放高利贷,甚至怂恿帮工去偷东西。
2)两个舅舅:粗野、自私,整日为争夺家产争吵斗殴,疯狂虐待自己的妻子。
★3)外祖母:慈祥善良,聪明能干,热爱生活,对谁都很忍让,有着圣徒一般的宽大胸怀。
她如一盏明灯,照亮了阿廖沙敏感而孤独的心,她还经常讲一些怜悯穷人和弱者、歌颂正义和光明的民间故事给阿廖沙听,她对阿廖沙的影响,正像高尔基后来写的那样:“在她没有来之前,我仿佛是躲在黑暗中睡觉,但她一出现,就把我叫醒了,把我领到光明的地方……是她对那世界无私的爱丰富了我,使我充满坚强的力量以应付困苦的生活。
4)小茨冈:乐观纯朴
5)老工人格里戈里:正直
★6)阿廖沙:能在黑暗污浊的环境中保持生活的勇气和信心,坚强、勇敢、正直和充满爱心。
5、这部小说的基调在整体上显得严肃、低沉。但另一方面,小说是以一个小孩的眼光来描述的,这样就给一幕幕悲剧场景蒙上了一层天真烂漫的色彩,读起来令人悲哀但又不过于沉重,使人在黑暗中看到光明,在邪恶中看到善良,在冷酷无情中看到人性的光芒,在悲剧的氛围中感受到人们战胜悲剧命运的巨大力量。
(董)遇字季直,性质讷而好学。兴平中,关中扰乱,与兄季中依将军段煨。采稆负贩,而常挟持经书,投闲习读,其兄笑之而其兄笑之而遇不改。……遇善治《老子》,为《老子》作训注。又善《左氏传》,更为作《朱墨别异》,人有从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍!”言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴无日。”遇言:“当以‘三余’。” 或问“三余”之意。遇言“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。” 译文: 董遇,字季直。为人朴实敦厚,从小喜欢学习主。汉献帝兴平年间,关中李榷等人作乱,董遇和他哥哥便投朋友段煨处。董遇和他哥哥入山打柴,背回来卖几个钱(维持生活),每次去打柴董遇总是带着书本,一有空闲,就拿出来诵读,他哥哥讥笑他,但他还是照样读他的书。 董遇对《老子》很有研究,替它作了注释;对《春秋左氏传》也下过很深的功夫,根据研究心得,写成《朱墨别异》。附近的读书人请他讲学,他不肯教,却对人家说:“读书百遍,其义自见。”请教的人说:“(您说的有道理),只是苦于没有时间。”董遇说:“应当用‘三余’时间”。有人问“三余”是什么?董遇说:“三余就是三种空闲时间。冬天,没有多少农活。这是一年里的空闲时间;夜间,不便下地劳动,这是一天里的空闲时间;雨天,不好出门干活,也是一种空闲时间。”