以下为幻灯片页面截图,请点击左边“我要下载”按钮免费下载无水印完整文件
谈中国诗
钱钟书
文安一中:张晓辉
从你牙牙学语到现在,一定接触了不少中国诗和外国诗,随便选取一首背诵并谈一谈它的特点。
生命诚可贵, 爱情价更高;
若为自由故, 两者皆可抛!——裴多菲
天空不留下鸟的痕迹,但我已飞过
——泰戈尔
成功之花 成功之花 人们只惊羡她现时的明艳 然而,当初她的芽儿 浸透了奋斗的泪泉 洒遍了牺牲的血雨 ——冰心
墙角的花,当你孤芳自赏时,你的天地就小了。 ——冰心
钱钟书字默存,号槐聚,
出生地:江苏无锡县
出生日期:1910年11月21日
逝世日期:1998年12月19日
职业:作家,文学研究家,翻译家
毕业院校:清华大学,牛津大学
主要成就:中国社会科学院副院长
代表作品:围城、管锥编、谈艺录、写在人生边上、人·兽·鬼
作者简介
城里的人想出去,城外的人想进来。 ——《围城》
钱先生名字的由来缘自“抓周”时抓了一本书。
据说西方的文化界名人到中国往往要了两个心愿,一个是要见识一下中国举世闻名的万里长城,再一个就是拜访一下学贯中西的学者钱钟书先生。钱先生的妻子杨绛也是一位著名作家。钱先生生性诙谐幽默,会趁女儿熟睡之际给女儿用墨涂一个花脸。他的《围城》让人读起来常常会忍俊不禁。
一天,西方一位女学者好不容易搞到钱钟书先生的住宅电话,于是她就提出约见的要求,可是钱钟书先生却婉言谢绝,他说:“如果你觉得鸡蛋好吃,何必非得找到那只下蛋的母鸡呢?”钱钟书说话的幽默与机智由此可见一斑。
检查预习
骨髓 譬如 羡妒 轻鸢
颦蹙 槛外 数见不鲜 梵文
空中楼阁:比喻脱离实际的理论或虚构的事物。
本文从内容来看,总得是一个“通”字,即通中外,通古今。通读课文,划分结构。(总-分-总)
第一部分(第1段)。交待作者论诗的根本立场。
第二部分(第2~7段)。中国诗与外国诗的异同
(2)一般发展特点
(3-6)谈中国诗的特征
(7)社交诗特别多,宗教诗几乎没有。
(3)篇幅短小
(4~5)富于暗示性“言有尽而意无穷”
(6)笔力轻淡,词气安和
第三部分(8)中国诗和外国诗相通。
重点研讨
1.作者论诗的根本立场是什么?
【明确】根本立场是比较文学的(第一段结尾),这更切合外国听众,因为作者面对的是一群虽对中国诗有所接触,有一定兴趣但毕竟存在着巨大文化差异的外国人,如果直接大谈中国诗的各种特点,显然会使人一头雾水,难以理解。
2.钱钟书要采用什么样的方法呢?
作比较(和听众所熟知的外国诗比较)
无论是中国还是外国,最早的文学形式都是诗,但是发展的轨迹不同。
比较阅读曹操的《观沧海》和普希金的《致大海》,写一篇一二百字的短文,评说它们在内容和形式上的异同
观沧海
曹操(东汉)
东临碣石,以观沧海。
水何澹澹,山岛竦峙。
树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星汉灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。
再见吧,自由奔放的大海!
这是你最后一次在我的眼前,
翻滚着蔚蓝色的波浪,
和闪耀着娇美的容光。
好像是朋友忧郁的怨诉,
好像是他在临别时的呼唤,
我最后一次在倾听
你悲哀的喧响,你召唤的喧响。
你是我心灵的愿望之所在呀!
我时常沿着你的岸旁,
一个人静悄悄地,茫然地徘徊,
还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!
……(全文见语文读本①)
同:都是作者内心情感的自然流露,《观沧海》写沧海的广阔浩大,显出一种奇丽之状,也反映出作者宽阔、雄壮的情怀,我们能从实景的描绘中感受到诗人非凡的心胸气魄。《致大海》是一曲对大海的庄严颂歌,是对人生命运的深沉感叹,也是对自由的热情礼赞。
异:《观沧海》体现了中国诗讲求篇幅短小的特点,“是文艺欣赏里的闪电战”,但在简短的篇幅中包容着深远的意味。相比而言,《致大海》篇幅较长,抒情充分。《观沧海》体现了中国诗富于暗示性的特点,在字面以外,“字面”不过起到诱发和影射作用,诗句的可涵咏价值大。如“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里”四句,诗人以丰富的想象力写出了观海时的感受。吞吐宇宙的大海,是诗人博大胸襟的象征。《致大海》则体现了外国诗直抒胸臆的特点。如“我多么热爱你的回音,/热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,还有那黄昏时分的寂静,/和那反复无常的激情!”往往是中国古典诗歌极力避免的。