以下为幻灯片页面截图,请点击左边“我要下载”按钮免费下载无水印完整文件
qingyuwawa
宣 室 求 贤 访 逐 臣,
贾 生 才 调 更 无 论。
可 怜 夜 半 虚 前 席,
不 问 苍 生 问 鬼 神。
《贾生》李商隐
贾 谊(毛泽东)
贾生才调世无伦,
哭泣情怀吊屈文。
梁王坠马寻常事,
何需哀伤付一生 。
贾谊怀才不遇,空有抱负,曾深情吟咏出《吊屈原赋》。梁王落马而死本是寻常之事,贾谊又何必为此自悲自责呢,抑郁而终呢?
那么,贾谊“才调”到底如何呢?让我们从被鲁迅称为“西汉鸿文”的《过秦论》中寻找答案吧。
贾谊简介
西汉洛阳(现在河南省洛阳市)人,西汉杰出的政论家、文学家。18岁时以文才显名,20岁被汉文帝刘恒召为博士,不久迁太中大夫,参与政事,颇受倚重。后因提议改革政治,遭权贵嫉妒、毁谤,贬为长沙王太傅。转任梁怀王太傅。梁怀王坠马而死,他“自伤为傅无状”,一年后也忧郁而死,年仅33岁。世称贾生,贾太傅,贾长沙。与屈原合称“屈贾”。
汉文帝渴求贤臣,坐在宣室里征求贾谊的意见,贾谊的政治才干无与伦比。可惜文帝空自夜半前席,不向贾谊征求社稷大计却问及鬼魅神仙。此诗选取宣室召见、夜半前席两个细节,揭示出贾谊似受恩遇实则不遇的实质。
贾谊像(前200—前168)
贾谊主张政治改革,削弱诸侯王势力,加强中央集权,重视农业生产,以巩固封建国家。
他的改革主张遭到一些贵族和大臣的打击、诬陷,死时仅33岁。
解 题
“过”,名词(过失、过错)作动词(指出…过失、过错);“过秦”,即“言秦之过”,指出秦亡国的过失。
论,一种文体,古文中的所谓“论”,是论断事理,它包括论政,论史等文字。
《过秦论》是史论,名为“过秦”,实是“戒汉”。
贾谊井
贾谊的文章议论风发,挥洒自如,气势磅礴,雄辩有力,感染力极强。对当时和后世都很有影响。
代表作品:辞赋以《吊屈原赋》、《鹏鸟赋》为最。政论文以《过秦论》、《陈政事疏》、《论积贮疏》为代表。后人编有他的政论文集《新书》十卷。
创作背景
战国时代各国改革
魏国——李悝变法
楚国——吴起变法
韩国——申不害变法
秦国——商鞅变法
(最彻底最有效)
秦国外交大获全胜
范雎——远交近攻策
张仪——连衡策
李斯、尉缭
——反间计
前230年
前228年
前227年
前223年
前221年
前222年
齐魏“马陵
之战”
秦赵“长平
之战”
秦楚经常
交涉,兵
力打60万人
秦始皇灭六国时间表
秦始皇于
公元前230年灭韩;
公元前228年,攻邯郸,6年后灭赵;
公元前225年,决河水灌大梁城,灭魏;
公元前223年,派王翦率军60万灭楚;
公元前222年,灭燕;
公元前221年,灭齐。
推行郡县制,横征暴敛
大行封禅之典、大兴土木,营造阿房宫和陵墓
文化实行专制,焚书坑儒
缴获民间兵器,铸成12铜人
北筑万里长城,广修驰道,南开灵渠
大动干戈,北抵匈奴,南击闽越
动辄征夫百万,杀人如麻
秦王朝推行暴政
汉文帝时期,是封建时代的所谓“盛世”,即旧史家艳称的“文景之治”的前期。这时,由于秦末衰敝的社会经济的恢复和发展,人民生活得到相对安定,社会呈现出繁荣的景象。
但是随着社会财富的增加,统治阶级中“淫侈之俗,日日以长”(贾谊《论积贮疏》),权贵豪门大量侵吞农民土地,逼使农民破产流亡,“卖田宅,鬻子孙”(晁错《论贵粟疏》),以至“易子而咬其骨”(贾谊《论积贮疏》)。
同时,刑罚苛重,民不聊生。汉文帝“外有轻刑之名,内实杀人”(《资治通鉴》卷十五),表面上废除肉刑,实际上只是改换一些杀人的名目而己。苛重的压迫剥削和酷虐的刑罚,使阶级矛盾日渐激化。而汉文帝周围一些权贵却对此视而不见,麻木不仁,说什么国家“已安已治”。
为了向汉文帝说明政治形势的严重性,他从关乎汉王朝兴亡的角度,写了著名的《陈政事疏》,又名《治安策》,从正面论析时势,提出自己的政治主张。
听录音,感知课文
第一遍,听录音,掌握生字字音
第二遍,听录音,小声跟读。
第三遍,齐声朗读课文
重点掌握的字、词、句式
掌握下列字的读音:
崤 (xiáo) 雍州(yōng) 孝公既没(mò) 腴(yú)
逡巡(qūn xún) 陈轸(zhěn)翟景(zhaí) 召(shào)
乐毅(yuè)镞(zú)
笞(chī) 俯首系(xì)颈 蒙恬(tián)藩(fān)篱
隳(huī)名城 销锋镝(dí) 践华为城(huà)劲弩(jìng)
瓮(wèng) 牖(yǒu) 氓(méng) 墨翟(dí) 猗顿(yī)
蹑足行伍(háng) 将数百之众(jiàng)
锄耰(yōu)棘矜 (qín) 非铦(xiān) 长铩 (shā)
度(duó)长絜(xié)大 比权量力(liàng)
万乘之势(shèng)
朝同列(cháo) 一夫作难(nàn)
秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具,外连衡而斗诸侯。于是秦人拱手而取西河之外。
秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力),有席卷天下、征服九州、横扫四海的意图和并吞八方荒远之地的雄心。在那时候,(有)商君辅佐他,对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗。这样,秦人毫不费力地夺取了西河之外的土地。
原文:
译文:
孝公既没,惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡。诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士,合从缔交,相与为一。当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵。
孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)继承已有的基业,沿袭前代的策略,向南攻取汉中,向西吞并巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占领要害的郡邑。诸侯恐慌害怕,开会结盟,谋求削弱秦国的办法。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招致天下的优秀人才,订立合纵盟约,互相援助,结成一体。在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。
此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋;齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意;吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。
这四位封君,都见事英明,有智谋,心地诚而讲信义,待人很宽厚爱惜人民,对贤能之士很敬重,(他们)以合纵之约击破秦的连横之策,将韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队结成联军。在这时,六国士人有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人(为各国)沟通意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。
尝以十倍之地,百万之师,叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。
他们曾经以十倍于秦的土地,上百万的军队,开往函谷关去攻打秦国。秦人大开关门引敌深入,九国的军队(却)迟疑起来,不敢入关。秦人没有丢失一支箭那样的消耗,天下的诸侯(却)已陷入狼狈不堪的境地了。这样一来,纵约解散了,(各诸侯国)争着割地来贿赂秦国。
秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。
秦有富余的力量利用对方弱点来制服他们,追赶(九国的)败兵,百万败兵横尸道路,血流(成河),大盾牌也漂浮得起。(秦人)凭借这有利的形势,割取天下的土地,(重新)划分山河的区域。强国主动表示屈服,弱国(按时)入秦朝拜。待到孝文王、庄襄王依次继位,他们统治的时间不长,秦国没有什么大事。
及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。
到始皇的时候,他大大地发展了前六代君主遗留的功业,挥舞着长鞭来驾驭全中国,将东周、西周和各诸侯国统统消灭,登上最尊贵的宝座来统治天下,用种种刑具来迫害全国人民,威风震慑四海。向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子,性命听凭秦的下级官吏处理。
乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里;胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,杀豪杰;收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。
于是(又)派蒙恬到北方去修筑长城,守卫边境,击退匈奴七百多里;胡人(再)不敢到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,为的是使百姓变得愚蠢;毁坏著名的城邑,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器,集中在咸阳,去掉刀刃和箭头,用来铸成十二个铜人,以便削弱百姓(的反抗力量)。
然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不测之渊,以为固。良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何。天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。
然后踏上华山修城墙,借用黄河做护城河,上有亿丈高的城墙,下临不可测量的深渊,作为坚固(的防御工事)。好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人。天下已经安定,始皇心里自以为关中的险固地势,方圆千里的铜墙铁壁,正是子孙万代做帝王的基业。
始皇既没,余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,
始皇去世之后,他的余威(依然)震慑着边远地区。可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不如中等人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,
率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦;斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。山东豪俊遂并起而亡秦族矣。
率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下人如同云一样聚集起来,回声似的应和他,都带着粮食,影子似地跟着他。崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族。
且夫天下非小弱也,雍州之地,殽函之固,自若也。陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众,非抗于九国之师也;深谋远虑,行军用兵之道,非及向时之士也。然而成败异变,功业相反也。
一统天下的秦王朝并不是变小变弱了,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是从前那个样子。陈涉的地位并不比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更尊贵;锄头木棍并不比钩戟长矛更锋利;那迁滴戍边的卒子的(作战能力)并不比九国部队更强;(至于)深谋远虑,行军用兵的策略,(陈涉)也比不上九国的武将谋臣。可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,(为什么呢?)
试使山东之国与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。然秦以区区之地,致万乘之势,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家,崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手,为天下笑者,何也?仁义不施而攻守之势异也。
假使拿山东诸国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,那是不可相提并论的。然而秦凭借着区区之地,发展到兵车万乘的国势,招致八州的列国诸侯来朝拜自己,已有一百多年历史;然后将天下作为一家私产,用崤山、函谷关作为宫墙;一个戍卒发难就毁掉了天子七庙,皇子皇孙都死在人家手里,被天下人耻笑,是什么原因呢?就因为不施行仁义而使攻守的形势发生了变化啊。
秦的崛起
学习课文第一段
地理优势
政治雄心
商君辅佐
外交连横
内
外
拱手而取西河之外
学习第二段
秦
南取 西举 东割 北收
诸侯
招才纳士
缔交合纵
才多 地广 师众
困
无……费
对比
反衬
秦的发展 所向披靡
学习第三段
执敲扑而鞭笞天下
政策实质
领土
吞二周 灭敌国
南取北筑,安周边
政策
愚民
弱民
灭亡
始皇
陈涉
结果
余威震于殊俗
出身
才能
兵力
武器
云集响应
析因
秦
陈涉
秦朝
功业相反
国力,天下非小弱
地利,崤函自若也
地位非尊,武器非銛
兵力非抗,战术非及
秦国
致万乘势,百又余年
六合为家,崤函为宫
一夫作难,而七庙隳
身死人手,为天下笑
成败异变
仁义不施而攻守之势异也
翻译原则
1、忠于原文(不能错译漏译,尤其是比较重要的字;尽量直译)。
例句:不爱珍器重宝肥饶之地,以致天下之士。
译成:不爱珍贵的器物、贵重的宝物和肥沃富饶的土地,来招纳天下的优秀人才。
错因:“爱”没有翻译出来,应译为“吝惜”。
翻译原则
2、文中如果出现特殊用法的词(如:通假、活用等),译文中一定要有所体现。例如:
例句:外连衡而斗诸侯。
错译:对外采取连衡的策略来拼斗诸侯。
错因:斗,使动用法,使……争斗。文言中,不及物动词的后边有宾语时,这种不及物动词大都是使动词。这里,在“斗”的后边带有宾语“诸侯”。
译文:对外采取连衡的策略来使(其他六国)诸侯相互争斗。
翻译原则
3、文中如果出现特殊句式(如:判断句、省略句、倒装句等),翻译时要按照现代汉语的习惯进行调整。
例句:锄耰棘矜,非銛于钩戟长铩也。
错译:锄头 枪把并不锋利于钩戟长矛呀!
错因:于,介词,在形容词之后引出比较对象,相当于“比”。这是个介宾短语后置的句子,翻译时应把介宾短语提前做状语。
译文:锄头 枪把并不比钩戟长矛更锋利呀!
难句译注:
1)于是秦人拱手而取西河之外.
于是:连词,相当于“因而” “之”,助词,的.
译文:这样一来,秦国就毫不费力地取得了(魏国)黄河以西(的大片土地).
2)会盟而谋弱秦
会盟:聚在一起订立盟约.“盟”,动词,订立盟约.文言中,当用“而”把动词(或动词短语)和名词连接起来时,这种名词就用作动词.
弱:使动用法,使……弱。
译文:(他们便)聚在一起订立盟约来谋划削弱秦国(的势力).
3)追亡逐北
亡:逃亡的败兵. 北:败逃,这里指溃败的军队.这句用了互文的修辞手法.“追”和“逐”为互文,“亡”和“北”为互文.
译文:追逐逃亡的败兵.
4)信臣精卒陈利兵而谁何
信臣:可靠的大臣.陈:陈列,布置. 利兵:锐利的兵器.
而谁何:喝问,盘查
译文:用忠臣的臣子,带领精锐的士兵,陈列着锐利的武器,缉查盘问往来的人们.
5)斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从.
为:当作. 云:作“集”的状语,应译为“像云一样”.景:像影子一样.
译文:(他们砍伐树木作为武器,举起竹竿作为旗帜,天下人像浮云一样聚集起来响应(他们的号召),(大家)担着粮食像影子随形那样跟着(他们起来造反).
一 兴亡过程
(1-4)
二、分析原因(5)
兴
亡
崛起(1)
发展(2)
极盛(3)
(4)
《过秦论》内容结构
始皇
陈涉
理清思路(1-4段)
——叙兴亡过程
1段—固基业:秦孝公的故事(24年)
(崛起) (前361~前338)
地理优势
政治雄心
商君辅佐
2段—充国力:五王的故事(90年)
(发展)
惠文王(前337~前331)
武王(前330~前307)
昭襄王(前306~前251)
孝文王(前250,仅三天)
庄襄王(前250~前247)
3段—统天下:秦始皇的故事
(统一) (37年)
前246
前221(统一)
前210
(25年)
(12年)
攻
(
139年)
4段—义军起:陈涉的故事
(灭亡)
二世(胡亥)(前209~前208)
三世(子婴)(前208~前207)
3
年
守
(
15年)
兴
亡
—地利
人和
理清全文思路:
①秦创业(雄心勃勃)
②秦日盛(所向披靡)
③秦统一(势如破竹)
④秦灭亡(一败涂地)
⑤秦教训
仁义不施而攻守之势异也
贾谊在这篇文章里论述了秦朝兴衰的原因。他这样做,是希望汉文帝以秦朝为借鉴,施行仁义,以免蹈秦朝的复辙。这是贾谊站在封建统治阶级的立场,为他们谋画“长治久安”之道,事实上只能是一种幻想。但是这篇文章表现出贾谊对农民起义的力量和意义有所认识,写出了他反对统治者施暴政于人民。这些地方都有一定的进步意义。
主要内容
艺术特点
本文结构特点采用逐层推进法、首尾呼应法。在用占全文大半的四段篇幅叙述秦国由弱而盛,又由盛而亡的史实后,在篇末点明论点。论点的出现不仅水到渠成,势成必然,而且在以上史实的对比中更加清晰、突出。
用叙事来说理,可以说是本篇最大的特点。以史实为依据寓议论于叙述中加以反复论证,最后得出结论,点明中心;作者用千把字的篇幅概括了从秦孝公到秦亡国这一百多年来的历史,概括地说明了秦之由盛而衰的全过程和主要现象,同时还贯穿了作者本人的观点来说明其所以兴衰的关键所在。
本文以大部分篇幅铺张宣扬秦的兴盛史,再以秦的速亡史与之比较照应,运用了先扬后抑、扬中有抑的手法,处处予以衬托、对比,得出“仁义不施,而攻守之势异也”的结论,说明秦朝灭亡的重要原因是不施仁政施暴政,劝戒后来的统治者只有施仁义,行仁政,才能长治久安;同时,这也体现了贾谊辞赋家的政论特色,用夸张的手法叙事状物,达到文势滔滔,波澜层迭的艺术效果。
本文是一篇议论文,为什么却以大部分篇幅来叙事呢?
艺术特点
作者用全篇对比到底的手法写出了他的论点。
本篇精采处却在于作者用了四个方面的对比:
1、秦国本身先强后弱、先盛后衰、先兴旺后灭亡
的对比;
2、秦与六国的对比;
3、秦与陈涉的对比;
4、陈涉与六国的对比。
几种对比交织在一起,结构自然宏伟,气势也自然磅礴,话也显得更有分量了。主客观形势的不同,强弱盛衰难易的不同,都从几方面的对比中显现出来。
“数百”
地 位
出 身
陈涉
秦始皇
军队数量
军队素质
武器状况
地理条件
“瓮牖枢之子人,
迁徙之徒”
“至尊”
“行伍之间”
王侯之家
万乘
“良将”“信臣精卒”
“疲弊之卒”
“斩木为兵”
“劲弩”“利兵
“阡陌之中”
据亿丈之城
对比
多次运用对比的手法: 1 . 九国联盟与秦国实力的对比; 2 . 九国会盟之时与惨败之后两种情况的对比
3 . 陈涉与九国的对比; 4 . 陈涉与秦国的对比; 5 . 秦国前后兴亡的对比。
艺术特点
用写赋的手法来写说理散文。写赋是需要铺张和夸大的,贾谊写这篇文章可以说通篇都采用了这种手法。本文是史论文体。文中大量运用排比、对偶句,用词精雕细刻,有明显的辞赋化。其中的排比、对比、衬托手法铺排渲染,文气酣畅,气势磅礴有很强的艺术感染力。比如第一段“有席卷天下”四句,“席卷”、“包举”、“囊括”、“并吞”等词,基本上都同义;“天下”、“宇内”、“四海”和“八荒”,也都是同一个意思。同一个意思而一连写上好几句,既有排比又有对仗,这就是写赋的夸张手法。下面第二、第四、第五等段中,都有类似的句子。这样,气势自然就充沛了,自然让读者感受到作者的笔锋锐不可当,咄咄逼人,读起来有劲头,有说服力,而且有欲罢不能之感。
古音异读
1、破音异读
前人又叫“读破”、“破音”。他是用改变字(词)的通常读音来表示不同词性和意义的一种用法。如“王”、“骑”、“衣”等。
3、古音异读
有些专有名词,如人名、地名、官名、族名、器物名、姓氏等,因为专有,就有固定性,读时仍读保留下来的古音。如“会稽”、“燕”、“召”、“乐”、“翟”等。
2、通假异读
就是指甲字通假为乙字,即读乙字的音。“从”、“景”等。
通假字
约从离衡(通“横”)
合从缔交(通“纵”)战国时六国联合抗秦的策略。
倔起阡陌之中(通“崛”)突出
赢粮而景从(通“影”)像影子一样
百有余年(通“又”)
陈利兵而谁何(通“呵”)呵问、盘问。
孝公既没(通“殁”)
秦有余力而制其弊(通“敝”)
威振四海(通“震”)
一词多义
追亡逐北
北 北收要害之郡
将军战河北
名词 败逃的人
名词作状语 向北
名词 北方
因力乘便
因 因遗策
因河为池
介词 趁着
动词 沿袭
介词 凭借
以致天下之士
致 致万乘之势
而致千里
动词 招纳
动词 达到
动词 到达
秦孝公据崤函之固
固 君臣固守以窥周室
人固有一死
名词 险固的地势
形容词 牢固
副词 本来
延及孝文王
延 秦人开关延敌
余人各复延至其家
动词 延续
动词 引进
动词 邀请
因遗策
振长策而御宇内
策
名词 策略
名词 鞭子
会盟而谋弱秦
弱 弱国入朝
不若孀妻弱子
形容词的使动 削弱
形容词 弱小
形容词 年少
包举宇内
西举巴蜀
举国欢庆
杀人如不能举
举
动词 夺取
动词 攻取
形容词 全
形容词 尽
不爱珍器重宝肥沃之地
爱 吴广素爱人
爱莫能助
动词 吝惜
动词 爱护
动词 隐而不露、心理愿意
收天下之兵
兵 行军用兵之道
沛公兵十万
名词 兵器
名词 战争
名词 军队
名词 先前
连词 假使
动词 将近
非及向时之地
向 向吾不为斯役
秋天漠漠向昏黑
因利乘便
乘 致万乘之势
李白乘舟将欲行
介词 趁着、凭借 chéng
量词 一车四马为一乘shèng
动词 乘坐
有席卷天下……之意
当是时也,商君佐之
于是秦人拱手而取西河之外
之 东割膏腴之地
收天下之兵
聚之咸阳
有宁越……之属为之谋
有田忌……之伦制其兵
结构助词,的
代词,代秦孝公
结构助词,的
结构助词,的
结构助词,的
代词,代天下之兵
指示代词,这类的
指示代词,这类的
秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣
于是秦人拱手而取西河之外
而 一夫作难而七庙隳
仁义不施而攻守之势异也
九国之师逡巡而不敢进
转折连词,却
修饰连词,地
转折连词,却
结果连词,因而
修饰连词,地
古今异义
于是秦人拱手而取西河之外(因河为池)
古:黄河 今:泛指河流
赢粮而景从
古:担负 今:输赢的“赢”
山东豪俊并起
古:崤山以东 今:指山东省
流血漂橹
古:盾牌 今:划船的工具
九国之师
古:军队 今:军队的一个编制单位
名词活用
名词用作状语
(1)有〔席〕卷天下,〔包〕举宇内,〔囊〕括四海之意,……
(2)〔内〕立法度,……〔外〕连横而斗诸侯。
(3)〔南〕取汉中,〔西〕举巴蜀,〔东〕割膏腴之地,〔并〕收要害之郡。
(4)〔南〕取百越之地,以为桂林、象郡。
(5)乃使蒙恬〔北〕筑长城而守藩篱,……
(6)胡人不敢〔南〕下而牧马,……
(7)天下〔云〕集〔响〕应,赢粮而〔景〕从。
作用
1、有表示比喻的。如例(1)、例(7);
2、有表示处所、方向的。如例(2)——例(6)。
3、表示对人态度的。如《鸿门宴》一文中:“君为我呼入,吾得兄事之”,“您为我把他请进来,我要像对待兄长一样对待他。”
4、有表示用作工具的。如《愚公移山》一文中:“箕畚运于渤海之尾”,即“用畚箕(把土石)运到渤海边”。
判断的方法
如果是名词作状语的句子,往往在这个名词前面另有主语。如“·天·下云集响应”,既然有“天下”作全句的主语,那么,“云”、“响”就不大可能是主语了。
而在有些句中,主语根据上下文省略了,如前面的例(2),“内立法度”,看似没有主语,其实,主语“秦孝公”承前省略了,那么,毫无疑问,“内”就是动词“立”的状语。
所以,要认识、掌握名词活用为状语,只能从句子的结构、意思入手去判断 。
动词活用
形容词活用
活用规律:形容词后带有宾语,且对它的宾语含有“使它怎样”的意思,说明形容词用作动词,表示使动的意义,
特殊句式
(一)判断句
①然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。
②仁义不施而攻守之势异也。
(二)被动句
①一夫作难而七庙隳。
②为天下笑者,何也?
(三)宾语前置句
①陈利兵而谁何。
②崤函之固,自若也。
(四)状语后置句
①谪戌之众,非抗于九国之师也。
②陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、
宋、卫、中山之君也。
(五)省略句
① 南取百越之地,以(之)为桂林、向郡
② 铸以(之)为金人十二
③ 倔起(于)阡陌之中
④ 威振(于)四海
⑤ 身死(于)人手
⑥ 委命(于)下吏
知识点梳理
读音
通假字
字
古今异义
词类活用
一词多义
常见虚词
词
谦敬辞
成语
文言文的翻译
句
句式判断
练习:
1.指出没有通假字的一组( )
A.秦有余力而制其弊
B.倔起阡陌之中
C.序八州而朝同列,百有余年矣
D.俯首系颈,委命下吏
D
2.指出与例句中加点词意思相同的一项
(1)例:因利乘便( )
A.蒙故业,因遗策
B.因河为池
C.沛公起如厕,因招樊哙出
D.相如因持璧却立
(2)延及孝文王、庄襄王( )
A.秦人开关延敌
B.渔人各延至其家
C.烧尽北船,延及岸上营落
D.延颈而鸣,舒翼而舞
C
B
3.判断正误.
(1).《过秦论》的作者是东汉贾谊。过,这里是动词。
(2).“外连衡而斗诸侯”,译为“对外取用连横的策略使诸侯自相争斗。”其中“外”与“斗”都是名词活用做状语。
(3).《过秦论》的中心论点是全文最后一句“仁义不施而攻守之势异也.”。
(4).“身死人手,为天下笑者”,句中的“为”表被动,“然后以六合为家”句中的“为”是“变为”、“当作”的意思。
X
X
V
V