免费下载优质课《与朱元思书》ppt课件(部编本八年级上册语文)
以下为幻灯片页面截图,请点击左边“我要下载”按钮免费下载无水印完整文件
与 朱元思 书
吴均
“天下佳山水,古今推富阳。”
钱塘江尽到桐庐,水碧山青画不如。
三吴行尽于山水,犹道桐庐景情美。
天下佳山水,古今推富春。 (元·吴桓赞)
钱塘江尽到桐庐,水碧山青画不如。 (唐·韦庄)
三吴行尽于山水,犹道桐庐景情美。(宋·苏东坡)
一折青山一扇屏,一湾清水一条琴。无声诗兴有声画,须在桐庐江上寻。 (清·刘嗣绾)
“天下西湖三十六,就中最好是杭州。”可是,你曾否想
过,只要你再向前跨出一步,你一定会惊喜地发现,有一条
秀绝人寰的 ,如绿色的飘带索绕徜徉在同样青翠的
群山间,她上面缀满了无数眩目的珍宝,让人目不暇接,流
连忘返。古往今来,有多少游客为这山光水色所倾倒,留下
了多少诗篇,多少画卷,多少脍炙人口的美丽传说……
富春江
山中杂诗
山际见来烟,
竹中窥落日。
鸟向檐上飞,
云从窗里出。
作者:吴均
作者简介
一
吴均(469~520),字叔庠,吴兴故鄣(今浙江安吉)人,南朝梁文学家。出身贫寒,好学,有俊才,通史学,善诗文。其诗清新,且多反映社会现实之作。其文工于写景,文辞清新挺拔,不少人仿效他的文章,称为“吴均体”。
官至郡主簿,私写《齐春秋》免官。
《与朱元思书》是吴均写给朱元思的书信节选,全文已散佚,朱元思其人其事皆不可考。
yàng
南朝时,我国文坛上盛行着一种讲求辞藻、声律、对偶的骈体文,这种文体的作品,大多追求一种形式主义的倾向。但这些骈体文中也不乏优秀作品,《与朱元思书》就是其中一篇出色的写景小品文。
背景介绍
本文选自《 》,是作者写给友人朱元思信中的一段话,写的是 境内 的秋景。
艺文类聚
浙江
富春江
读一读
韵 柯 飘 荡 负 势 轩 邈
yùn
kē
piāo dàng
fù shì
xuān miǎo
泠 嘤 缥 碧 横 柯 窥 谷
líng
yīng
piǎo bì
héng kē
鸢 相 鸣 戾 天 息 心 经 纶
yuān
míng
lì tiān
xī xīn
jīng lún
kuī gǔ
与朱元思书
吴均
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西
自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底
游鱼细石,直视无碍
急湍甚箭 ,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树
负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。
泉水激石 , 泠泠作响。
好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷
猿则百叫无绝
鸢飞戾天者,望峰息心
经纶世务者,窥谷忘反
横柯上蔽,在昼犹昏
疏条交映,有时见日。
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
指烟雾
一样的颜色
表约数,“左右”。
独一无二。绝,到极点
(乘船)随着江流飘荡
向东向西
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
风停了,烟雾也完全消失,天空和群山呈现出一样的颜色。(我乘着船)随着江流飘荡,任凭船儿向东向西。从富阳到桐庐(相距)一百里左右(的水路上),奇山异水,独一无二。
水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。
急湍甚箭,猛浪若奔。
tuān
青白色
急流的水
可以看到底,毫无障碍,形容江水清澈见底。
飞奔的马
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
水都是青白色, 千丈之深的地方也能看到水底。游鱼和细石可以看得清清楚楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,汹涌的波浪像飞奔的马。
夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互
相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激
石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
使人看了感到有寒凉之意的树
“高山”凭依(高峻的)的形势,争着向上
轩,高;邈,远
这两个字在这里作动词用,意思是这些高山仿佛都在争着往高处和远处伸展。
形容水声的清越
互相和鸣
miǎo
líng
yīng
夹岸高山,皆生寒树;负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝.
两岸的高山,都生长着苍翠的树,透着寒意。(高山)凭着(高峻的)形势,争着向上,仿佛互相竞赛向高处和远处伸展;(它们)都在争高,笔直地向上,直插云天,形成无数的山峰。(山间的)泉水冲击着石头,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久不断地叫,猿猴也不停地啼着。
鸢飞戾天者, 望峰息心;
经纶世务者, 窥谷忘反。
横柯上蔽, 在昼犹昏;
疏条交映, 有时见日。
到天上。戾,至
平息热衷于功名利禄的心
筹划、治理
流连忘返;“反”同“返”
横斜的树枝在上边遮蔽着。上,在上面,名词作状语
好像,如同
互相掩映
看见
鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
那些极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄的心。治理政务的人,看到这些幽深的山谷,就会流连忘返。斜横的树枝在上边遮蔽着,即使在白天,也像黄昏 那样昏暗;稀疏的枝条互相掩映,有时还能见到阳光。
1、给加点释义:
风烟俱净 一百许里 急湍甚箭
泉水激石 好鸟相鸣 在昼犹昏
2、辨析下列多义词:
天下独绝 猿则百叫不绝
奇山异水 长约八分有奇
一百里许 猿则百叫不绝
全、都 余 超过
冲击 、冲刷 美丽的鸟儿 犹如、如同
绝妙 断,停止
奇特 零头
数词 极言其多
与朱元思书
吴均
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
第1段: 概括从富阳至
桐庐的奇山异水。
第2段:描写异水。
第3段:描写奇山。
总
分
文章的3个自然段分别写什么?3段是什么关系?
第一段:有写景,有叙事, 有抒情。 写景: 叙事: 抒情:
风烟俱净,天山共色。
从流飘荡,任意东西。
奇山异水,天下独绝。
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
小结:这是文章的第一部分,总叙了富春江奇特秀丽的景色
水皆缥碧,千丈见底。
游鱼细石,直视无碍。
写水的“色”,“清”,“深”
(静景)
急湍甚箭,猛浪若奔。
写水“急”
动景
小结:以上是文章的第二部分。这部分以简练传神的笔法从静态和动态两方面描写富春江的异水。水之清,水之急都突出了“异”之特点。
急湍甚箭
猛浪若奔
有时朝发白帝,暮到
江陵,其间千二百里,
虽乘奔御风不以疾也。
这两句写法有什么不同?
直接描绘急湍、
猛浪的形象,使
人恍若亲见
间接描写,流速之
快是经过计算流程
和与他物作比较后
才感知的
夹岸高山,皆生寒树。
负势竞上,互相轩邈;
争高直指,千百成峰。
从视觉写
泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
从听觉写
本文兼从视觉和听觉两方面写景,请从这两方面入手圈出写得好的字词句,并谈谈好在何处
从视觉来写:
①“风烟俱净,天山共色”,作者不仅为我们描绘出一幅天清气朗,明快秀丽的景色,而且将富春江放在“天”这个壮阔背景上来描写,就勾勒出了一个广阔的空间境界。
②“从流飘荡,任意东西”,既写出富春江水陡,山形千回百转的特色,也表现了作者陶醉于大自然美好景色的闲适心情。
③“夹岸高山,皆生寒树”,中的一个“寒”字,暗示了深秋的时令特征,也写出了人的主观感受。
④“负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰”,用拟人的手法,写出江的两岸崇山峻岭,高耸入云的雄奇景色;“竞”“争”二字把静止的山写活了,赋予了它们以生命和动感。
从听觉来写:
“泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。”:泉水泠泠,鸟鸣成韵,蝉声不断,猿啸无绝,组成了一部美妙的大自然交响曲,绘声绘色,使人产生亲临其境之感,令人神往。
鸢飞戾天者,望峰息心; 经纶世务者,窥谷忘反。
触景生情的感受,表达了作者怎样的思想感情?
流露出对追求利禄之徒的蔑视,含蓄的传达出爱慕美好自然、避世退隐的高洁志趣
研读最后四句横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
犹言明中有暗,暗中有明。这是明与暗的辩证法。生活也是如此:富贵中的人们自有他们的享受,但未必没有烦恼;而遁迹山林的人,生活上固有种种不便,但他们的快乐确实难以比拟的。 用这种方式来结束课文,余味无穷。
小结:此为文章的第三部分。这部分以细腻的笔触详写了富春江夹岸的奇山,并抒发了人在此山中的感受。在这里,作者既从侧面烘托出山水之美,也抒发了对世俗官场和追求利禄之徒的蔑视之情,含蓄地流露出爱慕美好的大自然、避世退隐的高洁志趣。
总写:奇山异水,天下独绝
分写:
异水—清、急
奇山—峻峭(树多、山高、景美)
表达了作者对富春江奇山异水的赞美和留恋,流露出作者对功名利禄的蔑视和避世隐退的高洁志趣。
风烟俱净
天山共色
从整体色彩看,最
合适的原句是什么?
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
请看图片中的水,用原文中的哪几句描述最合适?
夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰
泉 水 激 石,泠 泠 作 响;
好 鸟 相 鸣,嘤 嘤 成 韵。
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
请展开想象用原文中的句子描述。
清泉
飞瀑
横柯上蔽
在昼犹昏
疏条交映
有时见日
读完此文,用一段话表明自己的感受吗?
《与朱元思书》一文所绘景色真是美极了!读着吴均的文章,就如同和作者一起游历富春江一样。读到 “风烟俱静,天山共色”的时候,我们就会想象到眼前广阔的视野、明净如洗的天空,感受到作者阔大的胸襟以及从容出游的舒畅心情。
本文首段以“奇山异水, 天下独绝”八字总领全篇,二、三段分别从“异水” 和“奇山”两方面,围绕"独绝"展开生发和描摹,结构上纲举目张,脉络分明。在顺序上先"水"后"山",由近及远,逐层展开,符合"从流飘荡"的观景习惯,条理清楚。而且全文详写“山”略写“水”;写“水”的部分,详写静态略写动态;写“山”的部分,详写动态略写静态。这样既突出景物主要特征,又显得详略得当。
读《与朱元思书》,如读一首好诗,因为它不仅有词采隽永、音节和谐的诗一般的语言,更洋溢着清新淡雅的诗情;读《与朱元思书》,如赏一幅山水写意,因为它有特色鲜明的景物,更有明朗洒脱的画意。总之,该文情景兼美,辞章俱佳,能给我们以美的享受、心灵的愉悦。
本文与郦道元所描绘的“三峡”相比,你觉得有什么地方相似?又有什么不同?
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二 百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝〔山献〕多生柽柏, 悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸, 属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
相同点:
都主要运用了描写的表达方式,突出了山水的景色,表现了作者对大自然的热爱之情。
写水都提到了水大浪急。
都侧重写是山,突出了山势高峻。其中也都提到了密林,泉水,猿啼……
不同点:
写作的目的不同:《三峡》主要是为了客观的介绍地理知识,而《与朱元思书》则突出了对大自然的赞赏,而且写出作者的内心感触。
在描写上:《三》在写景色方面突出了四时的变化,写山时,还突出了山的连绵不断。《与》侧重动静结合的描写。
绿树村边合,青山郭外斜。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
山随平野尽,江入大荒流。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
积累描写山水的名句:
1.下列画线字注音有误的一项是( )。
A.缥碧piǎo 无碍ài 泠泠作响líng
B.飘荡dàng 急湍tuān 嘤嘤成韵yīng
C.轩邈miǎo 经纶lún 鸢飞戾天yuān
D.横柯kē 窥谷kuī 好鸟相鸣
D
hào
hǎo
⒉下列画线词解释有误的一项是( )。
A.负势竞上,互相轩邈(凭依)
B.鸢飞戾天者,望峰息心(至)
C.经纶世务者,窥谷忘反(筹划)
D.争高直指,千百成峰( )
D
指示
向
⒊下列对句子翻译有误的一项是( )。
A.从流飘荡,任意东西。
(我泛着小船)随着江流飘浮荡漾,听任它时而向东,时而向西。
B.急湍甚箭,猛浪若奔。
急流猛浪,比箭还飞得快,又像奔马一样。
C.好鸟相呜,嘤嘤成韵。
美丽的鸟儿在相互对叫着,鸣声嘤嘤,和谐动听
D.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。
D
蝉鸣叫了千次也不停歇,猿啼叫了百次也不断绝。
蝉不停地叫着,猿不停地啼着。
二、填空题
⒋《与朱元思书》选自《 》,作者 。本文是 文,多处使用了对偶句。结构是 式,总写的一句是“ ”
⒌对偶这种修辞方法主要有如下几个特点:
①
②
③
艺文类聚
吴均
骈体
总分
奇山异水,天下独绝
字数相等
结构相同
意思相对
牛刀初试
1、解释下面句子中划横线的字。
(1)任意东西
(2)水皆缥碧
(3)经纶世务者
(4)窥谷忘反
(5)横柯上蔽
(6)皆生寒树
向东向西漂流,名词作动词
青白色
筹划、治理
看到; 通“返”,返回
树木的枝干
使人看了感到有寒意,形容词作动词
2、翻译下列句子
(1)风烟俱净,天山共色。
(2)急湍甚箭,猛浪若奔。
(3)负势竞上,互相轩邈。
(4)鸢飞戾天者,望峰息心。
烟雾都消散了,天空和群山是同样的颜色。
湍急的江流比箭还要快,汹涌的波浪象飞奔的马。
山凭借着高峻的地势向上发展,相互争着向高
处和远处伸展。
为名利像鸢那样极力攀高的人,看到这些雄奇的
山峰也会平息他那功名利禄之心。
通假字:
词类活用:
一词多义:
古今异义:
文言积累:
窥谷忘反
千转不穷
“反”通“返”,返回
“转”通“啭”,鸟叫声
风烟俱净(消净、消散,形容词作动词)
任意东西(向东向西漂流,名词作动词)
皆生寒树(使人觉得有寒意,形容词作动词)
互相轩邈(向高处和远处伸展,名词作动词)
天下独绝(绝妙),百叫不绝(停止)
负势竞上(向上),横柯上蔽(上面)……
一百许里(左右/允许)
蝉则千转不穷(穷尽/贫穷)
经纶世务者(治理/政治规划)