登录 / 注册
首页>人教版初中语文七年级下册>20 口技
  • 资料信息
  • 科目: 

    人教版初中语文七年级下册 - 20 口技

  • 格式:  PPT
  • 大小:  1.19M    25张
  • 时间:  2015-04

《口技》PPT课件3

以下为幻灯片页面截图,请点击左边“我要下载”按钮免费下载无水印完整文件
《口技》PPT课件3《口技》PPT课件3
口技
林嗣环,字铁崖,明末清初福建晋江人,清顺治六年中进士,晚年住杭州,著有《铁崖文集》、《秋声集》。《口技》一文选自《虞初新志》。《虞初新志》是清代张潮编写的一部笔记小说,以铺写故事记叙人物为中心。全书20卷,所收多为明末清初访拟传奇故事之作,形式近于搜奇志异,并加评语,实际上是一部短篇小说集。林嗣环的《口技》一文被收入《虞初新志》。
检查预习:

京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏 障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少 顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
shǎo qǐng
huá
口技
píng zhàng
遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。
fèi

chì
口技

未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。
hōu
ké sòu
shǎo
忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。
口技
中间力拉 崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
jiàn



口技
bēng
忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
chè
口技
给下列红字注音
屏障 少顷 呓语 絮絮

叱 齁 中间 曳屋 许许声
pínɡ zhànɡ
shăo qĭnɡ

xù xù
chì
jiàn
hōu

hŭ hŭ
朗读课文,注意读准字音
口技
梳理课文,注意准确翻译
口技

京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团 坐。少 顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
擅长、善于
举行宴会


罢了

通“座”,名词
喧哗,大声说话
设置、安放
围绕而坐
一会儿
适逢
口技
大厅
屏风

京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。
译:
京城里有一个善于表演口技的人。
一天,正好碰上有一家大摆酒席请客,在客厅的东北角上安放了一个八尺宽的帷幕,这位表演口技的艺人坐在帷幕中,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。客人们围坐在一起。过了一会儿,只听得屏障里醒木一拍,全场都安静下来,没有一个敢大声说话的。
口技
遥 闻深巷中犬吠, 便有妇人惊 觉 欠 伸, 其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜 之。又一大儿醒,絮絮不止。
远远的
狗叫

(被)惊醒
不久、紧接着

动词,喂奶
名词,乳头
他,指小孩
打呵欠,伸懒腰
说梦话

口技
他的

连续不断的说话
当 是 时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕 备。满坐宾客 无不伸颈,侧目,微笑,默 叹,以为 妙 绝。
正在

时候

呵斥
全场
认为
奇妙
极(副词)
同时
偏着头看
默默地赞叹
全,都
具备
没有谁
口技
遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。既而儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。又一大儿醒,絮絮不止。
译:
只听到远远的深巷里一阵狗叫声,
就有一个妇人被惊醒,打着呵欠,伸着懒腰,
她丈夫说着梦话。一会儿小孩子醒了,大声哭着。丈夫也被吵醒。妇人拍着孩子,给他喂奶,孩子口里含着乳头还是哭,妇人一面拍着孩子,一面呜呜地哼唱着哄他睡觉。又一个大孩子也醒了,唠唠叨叨地说个不停。
口技
当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。
这时候,妇人用手拍孩子的声音,口中呜呜哼唱的声音,小孩子含着乳头啼哭的声音,大孩子刚刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声音,同时都响了起来,各种声音都表演得惟妙惟肖。全场客人没有一个不伸长脖子,偏着头凝神地听着,微笑着,暗暗赞叹着,认为妙极了!
译:
口技
未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意 少 舒, 稍稍 正坐。
逐渐
心情
(把身子)坐正
不久
打鼾
翻倒倾斜
稍微
伸展、松弛
渐渐
口技
未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意少舒,稍稍正坐。
译:
不久,丈夫打鼾的声音响起来了,
妇人拍孩子的声音也渐渐地拍一会儿停一会儿。隐隐地听到老鼠悉悉索索的声音,
盆碗等器物打翻的声音,
妇人在梦中咳嗽的声音。
客人们(听到这里)
心情稍微放松了些,
渐渐(把身子)坐正了一些。
口技
忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中 间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。
叫,喊
一会儿,不久
其中夹杂着

抢救(财物)

口技
一齐响起来
用力拉倒房屋的呼喊声
突然
忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。
译:
突然有一个人大声喊着:“失火啦!”
丈夫起身大叫,妻子也起身大叫,两个孩子一齐哭了起来。刹时间,成百上千的人大喊起来,成百上千的小孩儿哭了起来,成百上千的狗叫了起来。中间夹着劈里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧而发出的爆烈声,呼呼的风声,
千百种声音一齐响了起来;还夹杂着成百上千人的求救声,救火的人们拉倒燃烧着的房子时一齐用力发出的呼喊声,在火中抢夺物件的声音,泼水的声音。
口技
凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。 于 是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股 战战,几 欲 先 走。
即使
其中一种声音
说出
地方
在这(种情况下)
扬起,
举起
大腿
想要
几乎
抢先
逃跑
打哆嗦,打战
口技
凡是(在这种情况下)应该有的声音,
没有一样没有
指明
一百只手
惊慌失色离开座位
露出
凡所应有,无所不有。虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。
凡是应该有的声音,没有一样没有。即使一个人有上百只手,一只手上有上百个指头,也不能明确指出哪一种声音来;即使一个人有上百张嘴,一张嘴有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来。在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,扬起衣袖,露出手臂,两腿索索直抖,几乎都想争先恐后地逃跑。
译:
口技
忽然抚尺一下,群响 毕 绝。 撤 屏 视 之, 一 人、一 桌、一 椅、一 扇、一 抚尺而已。
各种声响
全、都
消失
撤掉

屏风里面
(个)
(张)
(把)
(把)
(块)
口技
罢了
忽然抚尺一下,群响毕绝。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。
译:
忽然醒木一拍,各种声响全部消失。撤掉围幕一看里面,仍只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。
口技