登录 / 注册
首页>语文版初中语文九年级下册>23.*送东阳马生序
  • 资料信息
  • 科目: 

    语文版初中语文九年级下册 - 23.*送东阳马生序

  • 格式:  DOC
  • 大小:     
  • 时间:  2016-12

《送东阳马生序》导学设计

请通过复制并粘贴到Word文档的方式获取以下完整内容

【学习目标】
一、知识与能力:
能自主翻译并熟读、背诵全文,掌握常用的实词与虚词。了解古文写人叙事、夹叙夹议的一般方法。了解“序”这种文体的古今差异。
二、情感态度与价值观:
了解作者的求学经历,学习他勤学刻苦、虚心求教的学习态度,以及逆境中不忘进取的精神。
三、过程与方法:
自主学习,交流互动,先学后教,点拨难点,提纲挈领
【学习重点】
熟读成诵,独立翻译,释疑解困,培养语感
【学习难点】
通过课文学习,改变学生懒散的不良态度,树立“读书是成才之本”的健康思想。
【教学策略】
学生自学为主,教师点拨为辅,把学习时间最大限度地交还给学生。教师只讲学生不会的知识点,借助问题提问,调动学生对比反思,审视自己学习态度,实现自我教育。
【教学内容与步骤】
一、什么是“序”
序,文体名。古代指送别赠言的文字。唐初亲友离别,赠言规勉,又有赠序,本文就是一篇“赠序”。注解“一般用于陈述作品主旨、创作过程等”,意思相当于今天的“序言”,放置书的开头,在正式内容之前的,也作“序跋”。
二、人物简介:
    宋濂,知识渊博,擅长散文,朱元璋建立明朝后到皇宫担任教师,为太子讲经书要义。东阳马生,指作者的学生。是东阳人,姓马。生,是长辈对晚辈的称呼。
三、教师提交任务让学生自主完成,巡视课堂点拨指导。
1、自主诵读课文三遍,给生字标音。课下注解未标音的,回家查工具书自行解决。
2、在教师未示范诵读的情况下,请两位同学试读,大家评议。在此基础上,教师示范朗读。
3、抄写课下注释一遍,然后自主翻译课文,反对直接抄写教辅提供的译文。教辅可以参阅,但必须是在遇到困难的时候,最好是直接向老师咨询,这样的效果更好。
四、师生互动与交流:
1、请同学逐段翻译,一直到课文结束。每个被请到的同学,都必须向老师说明哪些句子是个人自主翻译遇到的难点。这样,为教师点拨疑难做准备。
2、教师就学生的难点一一点拨,并有意识地找些容易被学生忽视的知识点提问个别同学,在这个过程中,师生通过互动,一起探究合作学习,共同成长。
3、教师板书,写出学习重点和遇到的难点。凡是班上学生不会的,就都是难点,由教师在课堂中及时定度。
五、教师提问,帮助学生理解文章的主题思想。
1、作者在求学中遇到了哪些实际困难?
家贫无书,无师,名师住得远,名师发脾气,天气寒冷
2、他是怎么克服的?可见他具有怎样的优秀人品?
抄书——勤奋,按时归还——诚信,趋百里外——耐心刻苦,毕恭毕敬——尊师、虚心
3、现在的学生最缺乏什么样的求学精神?有哪些具体的言行表现?今后,你打算怎样对待功课的学习?围绕这些问题,写一则200字的读书心得,以“感”为主,侧重写行动上的改进方案。 
六、布置作业:
   归纳本文中“之”和“以”的用法,写把相关语句抄在本子上,将“之”和“以”带着重号,然后解释它的意思,用小括号表示。
 
               2013年3月10日
 
        送东阳马生序
            〔明〕宋濂
   
         【原文】
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
    当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?

     今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!

      东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!

                   ——选自《四部备要》本《宋文宪公全集》
 
                            【译文】
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。
     当我寻师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢冻僵了不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住旅馆主人处,每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我则穿着破旧的衣袍处于他们之间,毫无羡慕的念头。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛就是这样。现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?

现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和

     夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!

     东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治

     学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!