以下为幻灯片页面截图,请点击左边“我要下载”按钮免费下载无水印完整文件
送东阳马生序
宋濂
宋濂(1310—1381),字景濂, 浦江(在今浙江义乌县西北)人。元末明初文学家。 学识渊博,工散文,文字简练朴素,与刘基、高启并列为明初诗文三大家。宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”。
作者简介
本文写于洪武十一年(1378)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府(今江苏省南京市,当时是国都)朝见朱元璋。他的同乡晚辈马君则来拜见他,他便写了这篇“赠序”送给东阳马生。
解题
序,文体名。作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。
书序,即序言,相当于前言后记。
本文是一篇赠序,古代一种文体,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。赠序多为推重、赞许或勉励之辞。它与书序的性质不同,为文人之间的赠言。
嗜( ) 硕( )
叱咄( ) 俟( )
负箧( )曳( )屣( )
皲( )裂 媵( )人
衾( ) 绮( )
容臭( ) 煜 ( )
裘( )葛( )缊( )
冻馁( ) 谒( )
撰( ) 贽( )
shì
读准字音
chì duō
shuò
sì
qiè
yè
xǐ
jūn
yìng
qǐ
qīn
xiù
yù
qiú
gé
yùn
něi
yè
zhì
zhuàn
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,
每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书
假余,余因得遍观群书。
喜欢、爱好
取得得到
借
不 “笔录”指抄书 懈怠
超过,越过
因为这样
借
于是,能够就
来
向 的
相当于“而”
把
我
动手 用笔
跑
非常
完
所借之书
我小时候就爱好读书。家里穷,没有办法买书回来读,常常向有藏书的人家去借,借来就自己动手用笔抄写,计算着约定的日子按时归还。有时天气非常寒冷,砚池里的水结成很硬的冰,手指冻僵不能弯曲、伸直,也不放松抄书。抄完,赶快送还书,不敢稍微超过约定的期限。因此,人家大多数愿意把书借给我,我于是能够读到各种各样的书籍。
既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人
与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先
达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其
叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其
欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
更加仰慕
的学说
担心忧虑
交游
奔向
当地的
请教
他的,代先达的
不曾
言语和脸色
引、提出 询问
相当于“而”
有时
相当于“而”
等待
所以 虽然
终于
已经成年,更加仰慕圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师名人和他们交游,曾经跑到百里之外,捧着经书向当地有道德、有学问的前辈请教。前辈道德高、声望高,学生挤满了他的屋子,但他并没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站在他的身边,提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵,表现尊敬而专心地请教。有时受到他的训斥,(我的)态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话辩解;等到他高兴了,就又去请教。所以我虽愚笨,但终于还能有所收获。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨
谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲
裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵
人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
取消句子独立性,无实义
背 拖
表转折
通“肢”僵硬
热水
用
表修饰 才
当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,走在深山大谷里,严寒的冬天寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而破裂,我还不知道。到了书馆,四肢冻得僵硬了不能动弹,女仆拿热水来(给我)浇洗,用被子围着、盖着我,很长时间才暖和过来。
寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之
享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,
腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若
神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳
意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人
也。盖余之勤且艰若此。
居住
每天 两次吃
的
通“披”,穿
的
腰佩
的
香气
光彩照人的样子
旧絮 破 他们的,代同舍生的
毫无
因为
的
的
寄居在旅馆里,主人每天提供两顿饭,没有新鲜肥美味道的享受,和我在一个书馆的同学们,都穿着绣花的丝绸衣服,戴着用红缨和宝石装饰的帽子,腰间挂着用白玉制成的环,左边带着佩刀,右边挂着香袋,光彩照人就像神仙一样。我却穿着破旧的衣服,生活在他们中间,毫无羡慕的心。因为内心有足以快乐的事(读书),就不觉得吃的穿的不如别人了。我求学时的勤奋与艰苦的情况大体就是这样。
现在各位学生在太学里读书,天天有朝廷供给的公粮,年年有父母寄来的衣服,没有挨饿受冻的忧虑;坐在大厦底下读著《诗》、《书》,不再有奔走的辛劳了;有司业,博士做老师,没有问了不告诉,求了得不到的事情了;凡该有的书,都已搜集在这里,不必像我那样亲手抄录,向别人借书然后才读得到.如果有学业不够精进,修养没成功,那么若非天资低劣,便是不如我这么专心罢了.哪里是别人的过失呢!
东阳的学生马君则,在太学读书已经二年了,同辈的人都夸他优秀.我进京朝见皇帝时,他以同乡晚辈的身份来拜见我.写了一篇长信来当见面礼,信里的文辞很畅达.我和他讨论学问,他的言谈温和脸色平夷;他自己说少年时读书很用心.这可以说是很会求学的人了!他现在要回家去省亲,因此我把求学的困难告诉他,如果有人说我这是勉励同乡读书,这正是我的用意;如果有人说我这是向同乡夸耀自己际遇畅顺,荣升大官的话,那怎能算是了解我呢!
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,
父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦
之下而诵《诗》《书》,无奔立之劳矣;有
司业、博士为之师, 未有问 而不告,求而
不得者也; 凡所宜 有之书皆集于此,不必
各、众 学生
朝廷
官家给的粮食
供给
夏天穿的衣服
给予赠送
忧患
大房子
的里面
诵读
劳累
做他们的老师
请教却
回答
凡是
应该应当
集中在这里
有的书
若余之手录,假诸人而后 见也。 其 业
有不精,德 有不成者,非天质之卑,则 心
不若余之专 耳,岂他人之过哉?
像
向人借书
然后
诸:之于
他们的学业
精通
德行
成器
天资
非……则……:不是……就是……
低下
就是
专一 罢了
难道是别人的过失吗
哪里是别人的过失呢
现在在太学里学习的各个学生,朝廷每天有米粮供给,父母每年给他们冬夏的衣服,没有受冻挨饿的担心;坐在大厦里读书,再没有奔走的劳累了;有司业、博士做他们的老师,没有问题得不到回答,要求得不到满足的。凡是应该有的书都集中在这里不必像我那样动手抄写,要向别人借来书然后才看得到。他们的学业如果有不精通的地方,德行如果有不成器的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,哪里是别人的过失呢?
东阳马生君则在太学 已 二年,流辈
甚称其贤。余朝 京师, 生以乡人
子 谒 余。撰 长书 以 为
贽, 辞甚畅达。与之 论辨,
(学习)
同辈的人
很
贤能
朝见
用同乡晚辈
的身份
拜见 我
写 (一封)长信
把 作为
初见面时为表敬意送的礼物
流畅通达
辩论。 “辨”同“辩”
言 和 而色 夷。自谓少时用心于学甚劳。
是可谓善学者矣。其将归见 其 亲也,
余故 道 为学之 难 以告 之。
言语 温和
脸色 平和
在学习上
劳苦
探望他的父母
特意 讲讲
求学的 艰难
来
告诉他
东阳县的马君则在太学里读书已经两年了,同辈的人很称赞他的贤能。我到京城朝见皇帝,马生以同乡晚辈的身份拜见我。写了一封长信作为表示敬意的见面礼物,言辞很流畅通达。同他辩论问题,言语温和而脸色平和。他自己说少年时在学习上用心很劳苦。这可以说是善于学习的了。他将要回家探望他的父母,因此我讲讲求学时的艰难来告诉他。
余则缊袍敝衣处其间
日再食,无鲜肥滋
味之享
无奔走之劳
无从致书以观…..不
敢稍违约。
未有问而不告,
求而不得者
用文中原句完成下面表格
(9)小资料
囊萤映雪(晋车胤和孙康的学习故事)
悬梁刺股(战国苏秦的学习故事,也叫“头悬梁,锥刺股”)
凿壁偷光(西汉匡衡的学习故事)
韦编三绝(孔子晚年读《易》的故事)
画荻教子(欧阳修的学习故事)