登录 / 注册
首页>课外读物>诗歌鉴赏
  • 资料信息
  • 科目: 

    诗歌鉴赏

  • 格式:  DOC
  • 大小:     
  • 时间:  2016-08

蒋士铨《岁暮到家》赏析(含翻译)

请通过复制并粘贴到Word文档的方式获取以下完整内容

岁暮到家
 
(清)蒋士铨 [quán]
 
爱子心无尽,归家喜及辰。
寒衣针线密,家信墨痕新。
见面怜清瘦,呼儿问苦辛。
低徊愧人子,不敢叹风尘。
 
译文
 
母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还新。一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声问我在外苦不苦?我惭愧地低下头,不敢对她说我在外漂泊的境况。
 
赏析
 
《岁暮到家》一诗用朴素的语言,细腻地刻画了久别回家后母子相见时真挚而复杂的感情。神情话语,如见如闻,游子归家,为母的定然高兴,“爱子心无尽”,数句虽然直白,却意蕴深重。“寒衣针线密,家信墨痕新”,体现母亲对自己的十分关切、爱护。“见面怜清瘦,呼儿问苦辛”二句,把母亲对爱子无微不至的关怀写得多么真实、生动,情深意重,让所有游子读后热泪盈眶。最后二句“低回愧人子,不敢叹风尘”是写作者自己心态的。“低回”,迂回曲折的意思。这里写出了自己出外谋生,没有成就,惭愧没有尽到儿子照应母亲和安慰母亲的责任。不敢直率诉说在外风尘之苦,而是婉转回答母亲的问话,以免老人家听了难受。
全诗质朴无华,没有一点矫饰,却能引起读者的共鸣和回味。
 
 
赏析2:
 
“江右三大家”之一蒋士铨(公元1725—1785),字心余,号清客、藏园,晚号定甫,江西铅山县人,官至翰林院编修。是清代著名戏曲家、文学家,有《藏园九种曲》等杂剧、传奇十六种,诗集《忠雅堂诗集》。蒋士铨与袁牧、赵翼是标榜性灵说的,他们都反摹拟,不拘一格,比较富于革新精神,但袁牧语言新颖,想象丰富,含蕴较深;赵翼则不讲格调,喜发议论,浅露易懂;而蒋士铨诗曲双全,笔力遒健,语言老练。从本书所选袁牧的《渡江大风》、赵翼的《后园居诗》和蒋士铨的《岁暮到家》可看出三者艺术风格的区别。
 
《岁暮到家》一诗用朴素的语言,细腻地刻画了久别回家后母子相见时真挚而复杂的感情。神情话语,如见如闻,游子归家,为母的定然高兴,“爱子心无尽”,数句虽然直白,却意蕴深重。“寒衣针线密,家信墨痕新”,体现母亲对自己的十分关切、爱护。“见面怜清瘦,呼儿问苦辛”二句,把母亲对爱子无微不至的关怀写得多么真实、生动,情深意重,让所有游子读后热泪盈眶。最后二句“低回愧人子,不敢叹风尘”是写作者自己心态的。“低回”,迂回曲折的意思。这里写出了自己出外谋生,没有成就,惭愧没有尽到儿子照应母亲和安慰母亲的责任。不敢直率诉说在外风尘之苦,而是婉转回答母亲的问话,以免老人家听了难受。
 
全诗质朴无华,没有一点矫饰,却能引起读者的共鸣和回味。